The most famous tracks (the somber title track, the elegiac "The Boxer," and the lyrical "El Condor Pasa,") aside, much of the Bridge album is lively and upbeat. Count "Cecilia," "Baby Driver," and this track-- not to mention the Everly cover "Bye Bye Love"-- and this is as close to a party album as S&G ever made.
"Keep the Customer Satisfied" is also as close to a country song as the duo ever recorded. It has the rangy guitars, the loping bass, and even a reference to the "deputy sheriff" typical of that genre... plus the super-folksy, Andy Griffith-worthy opening line. (As for the horns, many country songs have them, such as Johny Cash's "Ring of Fire.")
The song is also a near sequel to "Homeward Bound." That song's chorus famously sighed, "I wish I was homeward bound." This one starts, "Gee, but it's great to be back home."
Similarly, the train "stop [that] is neatly planned/ for a poet and a one-man band" is also a likely place to find the "shoe shine" boy he is but one societal rung, or "step," better than. "I've been on the road so long" is surely a reference to touring, something the duo had done in support of five albums over a decade.
Taken as a whole, the song is likely a response by Simon to critics, both the Rolling Stone magazine kind and the "Get outta town, ya hippie" kind. "Everywhere I go, I get slandered, libeled," might be a response to misinterpretations of his songs, public statements, or politics, something Simon would later face again when fighting apartheid through art during his Graceland years.
A generation earlier, the man who wrote "America" and "American Tune" might well have run afoul of the Un-American Activities Committee. As it was, Simon likely faced at least some of the same reaction-- at least in the parts of the country where "deputy sheriffs' and "county lines" matter-- as the subject of "He Was My Brother." Of course, in these situations, the outside interloper is guilty of upsetting the local "peace," even if that means not so much peace as quiet, i.e. silencing local minorities and minority opinions.
But what is Simon trying to do, after all? Run for president? Stage a civil-rights protest? Please the critics?
Not at all. He is simply, he pleads, attempting to keep an audience entertained: "I'm just trying to keep the customer satisfied." He cares not for his detractors, but solely for those who buy his records and tickets to his shows, those who turn up the volume a bit when his songs come on the radio and select them on the diner jukebox, those who purchase the sheet music and learn to play his songs for others at summer camps and on campus.
Simon closes the song much the way Robert Frost closes his famed poem "stopping by the Woods on a Snowy Evening": "I have promises to keep/ and miles to go before I sleep." Simon's version reads: "I'm so tired/ I'm oh, so tired/ But I'm trying to keep the customer satisfied." The theme of exhaustion pervades Simon's lyrics, from the line in "American Tune"-- "I'm just weary to my bones"-- to the whole of "Long Long Day" from the One Trick Pony soundtrack.
"I only have so much energy," Simon seemingly protests, "and I choose to focus it on the audience." It take a great deal of mental and emotional energy to write such lyrics as Simon's, and more to perform it, and more still to traipse around the country to do that. And here he also has to put up with critics both small-time and New York Times, and flee from those too close-minded to truly hear his message.
Aside from the other things the song is, it is funny. The upbeat songs mentioned above-- like "Groovey Thing," "Somewhere They Can't Find Me," "Philippic," "Punky," and "Pleasure Machine"-- show that Simon is not only a serious songwriter, but a seriously humorous one.
Take the line "I hear words I never heard in the Bible," which is a great euphemism for being cursed at. But deeper, who is doing the cursing? Ah, it is those who hold the Bible to be sacred above all else. Well, then, if that's the case, where in Heaven's name did they learn all those foul words they attack him with? Not in the chaste Bible! So, really, how pure are these Puritans? What do they want instead, a country song? Well then, here.
But the ultimate struggle is not between a man and his attackers, but between the world-weary traveler who longs to be "home"... and the troubadour who trudges about trying to please audiences nationwide. Both happen to be the same man, and he'd just like to do his work and come home and rest, and not have to deal with all of this other claptrap, thank you very much.
Next Song: So Long, Frank Lloyd Wright
Tuesday, August 3, 2010
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
I think on the surface it's about a drug dealer (better get your bags and flee... two steps away from the county line...) but you're correct that it's a metaphor for Simon himself. The group was often criticized for being too "safe" and not singing about drugs etc. like the Beatles or other contemporaries. So this is a very sneaky, clever way of rebutting those criticisms---putting it in a song about a drug dealer!
ReplyDeleteYeah, I don't that sense from the song. A deputy wouldn't shoo away a drug dealer, he'd arrest him.
ReplyDeleteI'm in agreement about this being, at least superficially, about a drug dealer. For instance, look at the line 'I'm one step ahead of the shoe shine', implying he is close to poverty and working as shoe shiner. Now I know Paul Simon was never fully mainstream, but I'm pretty sure he was never close to any kind of poverty in his career. .
ReplyDeleteWhile I understand that a travelling singer could serve as a metaphor for a drug dealer, I see no evidence of that metaphor at play in this song. It's about being a travelling musician, dealing with critics along with everything else.
ReplyDeleteFor goodness sake! "The customer". So - it HAS to be about drugs! There are a ton of different customers, and, given that both Simon and Garfunkel are two fo the few not to have been smashed to a pulp physiologically by the use of drugs in that period, I don't see it either. The most likely answer is the simplest. Those they entertained with their music asked a lot of them, their time and their energy, and they used up plenty of both trying to "keep the customer satisfied" Us, in other words!
ReplyDeleteI'm not saying that Simon never wrote about drugs, or that he'd be more subtle about it than say a song like "The Pusher." I'm saying I don't see this particular song as being about a drug dealer.
ReplyDeleteHe keeps it vague enough and the many references to being a 'traveling salesman" of no particular type does let the imagination take some liberties there, sure. I get the overall impression that the protagonist is forthright and well meaning, but gets repeatedly misplaced in a hapless manner.
ReplyDeleteYeah, I think a drug pusher would have been outright arrested, not just hurried along. It's either a salesman of Kirby vacuums or something, or a metaphor for someone "selling" his music.
ReplyDeleteNot b4 hed been caught
DeletePeople used to (and still do) sell their wares on the street, off a blanket or cart. Often, they get shooed away by police as is depicted in the song, and I can see the same thing happening to a sidewalk singer (called a "busker").
DeleteBut not for an actual criminal, who would be chased down by police and arrested.
Although I doubt Simon intended this way, the song makes perfect sense today if you imagine the singer as an undocumented Mexican migrant laborer who has returned to Mexico after a stint in the North. It works perfect. Undocumented laborers try to keep their many customers satisfied.
ReplyDeleteNote though that Donald Trump could use the song in his own campaign by turning the lyrics "Tell me what you come here for boy . . . and now you're headed into more" as a slogan in a pro-fence campaign ad.
Bruce-- Interesting take on this! It's not often that a song changes context entirely simply by being translated into another language.
ReplyDeleteThe sense of the song is completed in each listener's mind. Pointless to try and pin down any kind of 'meaning' that works for everyone.
ReplyDeleteAnon-- I guess you're right. Hang on while I delete this entire blog.
ReplyDeleteLol. I think this was a fantastic synopsis. I leave feeling satisfied.
ReplyDeleteYet I also wonder if he was specifically speaking of touring through the south. Though it could be just in general, who knows. People say touring is tough work for even a small tour. I can't imagine it being a non stop, huge production sort of deal.
Also probably worth noting that a lot of musicians were not paid their due. Its likely that these guys were making their record companies loads of money and sure, they got flown around the world and given booze and food and probably countless other small gifts along the way, but they probably had very little of their own money to feel free with. They were basically shackled to the record execs.
blend77- Thanks for the compliment. Your comment reminded me of the Chris Rock line: "A professional basketball player is rich. The guy who signs his check is wealthy."
ReplyDeleteI always lament that I was born about 10 years too late to be a REAL hippie. Paul Simon, however, was... I imagine there were plenty of little "one-horse, bible-belt towns" that he and Art played in where "long haired Yippies" were not appreciated nor welcomed as the wandering minstrels of their time. Celebrity hippies would have been even worse:influencing young God-fearin' kids to their subversive, druggie, anti-Vietnam war way of thinking... I'm sure more than one Deputy Sheriff would've suggested (rather emphatically,) that they, and anyone else like them would prefer another town to hang out in (like Rambo in First Blood.)
ReplyDeleteI'm pretty sure the song is about the down side of having to go on the road to make $$ and not have to shine shoes for a living, and playing to their fans in places where "the local Chamber Of Commerce" wasn't into their music or lifestyle, and how nice it is to get back home.
Good point, but I wonder if the fact that they were (if only by their names) clearly Jewish had something to do with any hostility they encountered.
DeleteBruce-- I'm sure their names didn't help, no. Interestingly, Garfunkel is credited with being one of the first celebrities to keep his given, ethnic name rather than switch it for a more Anglican one onstage. They did go by various aliases at first when they were pop. But while fellow folkie Jews like Ramblin' Jack Elliott and of course Dylan did use stage names, Garfunkel did not when they switched to folk.
DeleteCon-- Thanks for the comment. It's certainly one of those songs about life on the road. It even contains the complaint, "I've been on the road so long." And at this point, they were certainly celebrities and hippies, both. So yes, I am sure there were Bible-Belt authority figures who greeted them with words that he'd "never heard in the Bible," for goodness sakes.
ReplyDeleteAs for the best time to be born, that would have been 1950. You'd get to grow up with TV and rock music, be in your teens in the rebellious '60s, your 20s in the swingin' '70s, your career years in the cha-ching '80s, and then still live long enough to get to surf the Net on your smart phone.
I did it all wrong. I was born in the '70s, too late for the fun stuff, and did my teens in the Reagan/ Young Republicans years.
Just throwing this into the thread, but "shoe shine" here (is in, one step ahead of the shoe shine) was a slang term for law enforcement, particularly the FBI but probably intended to be more broadly understood here.
ReplyDeleteNot sure it really points to this being about a drug dealer, but I like it as it gives a nice cheejy overtone to the song.
Antique Penguin-- I love slang, and certainly the character in the song would use it. I don't see anywhere online that "shoeshine" was slang for the cops, the fuzz, the po-po, the G-men, or any other form of law enforcement or authority. While I believe you, I would like to know what your source is for this, out of curiosity.
ReplyDeleteIt does make sense that the Feds, making more money, would have the cash to get their shoes shined more frequently than the average person, but so would CEOs, celebrities, and other wealthy people. And cops, being in uniform, might have to have their shoes shined as part of protocol, but again so would military folks.
You often see, in movies, a policeman or P.I. asking a shoe-shine boy or man for "the word on the street" while getting a shine. I don't know if this happened in real life, but if so, these detectives would have mighty shiny shoes.
Couldn't there also be a reference here to Miller's Death of a Salesman:
ReplyDelete"He’s a man way out there in the blue, riding on a smile and a shoeshine . . . A salesman is got to dream, boy."?
Anon-- I like that play, but I don't think so. There, the "shoe shine" is a thing the salesman has, something he depends on to come across as a trustworthy purveyor of his goods. Loman is aware that he is just a shoeshine away from being seen as a snake-oil salesman, but he's smart enough to know that this is what the public looks for, and shines his shoes up.
ReplyDeleteHere, a "shoe shine" is a person! Simon is saying that, in society's eyes, someone like him-- the guy with a cup or upturned hat or open guitar case singing at a bus stop or train station for coins-- is only "one step ahead" of the guy shining shoes at the same station. (To know what society thinks of shoeshine boys, see the scene in "Goodfellas" when one character tells another "get your shine box," and watch how Joe Pesci's character reacts. He does not feel complimented.) The streetcorner singer is that one step ahead, maybe, because he has potential; Simon himself sang in high school gyms, and now he sings on TV.
Still, the speaker here recognizes his currently low station in life, not much better than a shoeshine boy. Further, he resents his being set up on by the authorities all the more-- why kick him down when he is already so low? "Gee, officer, I'm just singin' for nickels, here. Give a guy a break, wilya?"